钱钟书不是钱锺书
北京日报客户端 | 作者 王乾荣

2022-06-28 12:59 语音播报


 
看到两个版本的《围城》,作者署名,一为“钱钟书”,一为“钱锺书”。范围扩大点,多年来,这同一位作者的名字,一些书籍报刊上,也是有的写成“钱钟书”,有的写成“钱锺书”,叫人莫名所以。到底应该是“钱钟书”还是“钱锺书”?
 
我将“钟”字和“锺”字梳理一下吧。
 
《简化字总表》第一表《不作简化偏旁用的简化字》说,“钟”是“鍾”和“鐘”两个繁体字的简化字,即是说,碰到繁体的“鍾”和“鐘”,均可以简化为“钟”。
 
《简化字总表》第二表《可作简化偏旁用的简化字和简化偏旁》说,“钅”是“釒”的“简化偏旁”。
 
《简化字总表》第三表《应用第二表所列简化字和简化偏旁得出来的简化字》没有说“锺”是由简化偏旁“钅”得出来的简化字。
 
《简化字总表》是国务院批准的,含有国家标准和法规性质,大家都应该遵守。“锺”字既不在第一表里,也不在第三表里,即是说,根本就没有“锺”这个似简非简、似繁非繁的字——它既不是“鍾”字的简化字,也不是“钟”字的繁体字。以笔者之见,它只是“鍾”字只简化了一个“釒”旁的莫名其妙的字。
 
有人会说“釒”作为偏旁已经简化为“钅”,所以“鍾”字可以类推为简化字“锺”。这也不对。既然“鍾”已简化为“钟”,为什么要“类推”成《简化字总表》里没有的“锺”呢?又有人说,汉字异体字多多,“锺”可以作为“钟”的异体字存在。国家语言管理部门已多批次发布《异体字整理表》,淘汰了数百个异体字,如存“暗”而去“闇”和“晻”。淘汰还必须继续,如目前流行的“闫”字,实则应为“阎”,前者当去。现在无故加一个“锺”字,无异于添乱。
 
錢鍾書名字的来由我不大清楚,想来是起名者希望这个孩子“鍾情于書”。如今,既然“錢”字简化为“钱”,“鍾”字简化为“钟”,“書”字简化为“书”,“錢鍾書”应为“钱钟书”,而不是“钱锺书”。钱钟书这么一位大学者、大作家,影响巨大且广泛,咱们总得把他的名字写对,这是对他起码的尊重。
杂谈万象,文论是非

编辑:汤华臻

打开APP阅读全文