程敏政成化二年进士及第(榜眼)授翰林院编修后,从成化四年始陪祭山陵,凡在京期间“年年来做作朝陵使”,留存在《篁墩文集》中陪祭山陵的诗文约八十余首。其中,有《清河道中》《游清河惠应寺》《题清河新寺》等5首,真实客观反映了500年前北京清河城的自然风貌。
成化五年冬至日再与世贤太史陪祀西陵次廉伯惠诗韵
(载《篁墩文集》卷62)
其二清河道中
黄沙风起出茅深,独拥重裘过远林。
野犬吠人来道左,山翁留客坐墙阴。
晴光渐向城头转,好句还从马上寻。
莫遣奚囊空独往,等闲孤负陆机心。
【注释】 世贤,即李杰。廉伯,即陆简。西陵,指明长陵迤西仁宗朱高炽的献陵,英宗朱祁镇的裕陵。茅,草名。有白茅,黄茅,青茅等。此指草原。裘,皮衣。道,祭路神。清孙希旦集解“道,祭行道之神于国城之外也。”山翁,代指寺院的长者。奚囊,唐文粹九九 李商隐 李贺小传:“每旦日出,与诸公游,恒从小奚奴,骑距驴,背一古破锦囊,遇有所得,即书投囊中。”后因称诗囊为奚囊。宋楼钥攻媿集七 阴山道中有句:“奚囊莫怪新篇少,应接山川不暇诗”。等闲,意平白地。孤负,同辜负。
李杰(1443-1517),字世贤,号石城雪樵,江苏常熟人。成化二年进士,选庶吉士。成化三年授编修,宪宗朝累官侍读学士,孝宗朝官至礼部左侍郎,正德初官至礼部尚书,以忤刘瑾去位。正德十二年卒,赠太子太保,谥文安。有《石城集》。《礼部志稿》卷53有传。
陆简(1442-1495),字廉伯,一字敬行,号治斋,又号龙皋子。江苏武进人。先世曾承继金氏后,遂金姓,简通籍后复其旧姓。成化二年进士,授编修,宪宗朝官至右春坊左谕德,孝宗朝累官詹事府詹事兼侍读学士,弘治八年卒,年五十四。著有《治斋集》数百卷,未及诠次,《龙皋文稿》十九卷。
【浅析】此诗中的“晴光渐向城头转”值得探究。这里的城头指的是哪里呢?从北京德胜门到清河约10公里,从清河到南北沙河间的巩华城行宫约17公里,在清河是看不到晴光向德胜门或巩华城行宫城头转的。难道是清河的古汉城遗址吗?还是有新建的清河新城呢?清河的古汉城遗址在今清河镇西的朱房村。周长2公里。其西一公里处为上地村汉墓群。清河汉代古城现存城西南土垣遗址约百余米。再读成化癸卯冬至谒陵与李宾之学士联句二十首 “游清河惠应寺” 的“几日新城此梵宫”,笔者推断自永乐二十二年十二月十九日明成祖朱棣葬长陵后,明宣宗至明英宗时期,为便于谒陵在清河古汉城遗址以东应建有新城一座。待考。
成化癸卯冬至谒陵与李宾之学士联句二十首(载《篁墩文集》卷73)
(其二)清河会费廷言司业
故人相约会清河(程),短日羸骖奈远何。
慰藉共逢辛苦地(李),笑谈聊续短长歌。
野翁爱客能分火(程),戍客还家正拥戈。
举目关山惊岁晚(李),旧游那复向时多(程)。
【注释】 李宾之,即李东阳。费廷言,即费誾。癸卯,即成化十九年。短日,冬至日。羸,音lei,骖音can,瘦弱,疲病的车驾。此代指程李二人。慰藉,意抚慰。辛苦地,全唐诗李绅 悯农:“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”此指农家地。短,指唐代诗人李绅。李绅为人短小精悍,诗最有名,时号短李。长歌,长短句之诗歌。野翁,农夫。分火,分享灯火,意重情谊。戍客,开家乡守边的人。唐李白 李太白诗四 关山月有句:“戍客望边色,思归多苦颜。”戈,我国青铜器代的主要兵器。拥戈,指战争。岁晚,一年之末。
费誾(1436-1493),字廷言,号补庵,丹徒人。成化五年进士,授编修。成化十三年,迁国子司业,二十三年升左春坊左谕德。弘治间累官礼部右侍郎。弘治六年卒,年五十八。著有《自考集》、《瀛洲奇处録》、《向阳书舍稿》、《补庵稿》等。
【浅析】此诗中的“举目关山惊岁晚”句,值得推敲寻味。这里的关山应指京师要塞——居庸关。若晴空万里时,从清河北望,燕山山脉清晰可见。程李二人举目北望巍峨连绵的燕山关隘,想起了34年前发生的“土木之变”犹在眼前。故而有“惊岁晚”之感叹,与“戍客还家正拥戈”巧妙接应。
其十八游清河惠应寺
金银楼阁倚晴空(李),几日新城此梵宫。
同拂衣尘聊驻马(程),拟呼尊酒便开筒。
山僧见面如相识(李),词客参禅也自通。
抚事临风三叹息(程),一杯茶话正匆匆(李)。
【注释】 梵宫,即梵宇。本指梵天的宫殿。后泛指佛寺。尊酒,尊,古青铜器制酒器。开筒,开,张设。筒,竹筒烹制的菜肴。参禅,佛教语。玄思冥想,探究真理。叹息,赞叹。三叹息,连声赞叹。匆匆,急遽貌。
【浅析】此诗题目“游清河惠应寺”,表明成化年间在清河新城建有惠应寺。清河古寺见之于《日下旧闻考》记载仅有“清河有镇国寺。”“在清河桥北,寺已圮毁。有碑一,明工部尚书嘉禾张文宪撰,嘉靖丙寅岁立。”清河镇位于清河桥北。程敏政诗文中的清河惠应寺在北京其他古籍中无载,是否即《日下旧闻考》记载的镇国寺呢?待考。“抚事临风三叹息”反映了程敏政对清河惠应寺“金银楼阁”雕梁画栋,金碧辉煌的赞叹。
清河有感并答尚矩侍读(载《篁墩文集》卷80)
立马萧萧野水南,石梁茅屋暂停骖。
并游离合今馀几,此路驰驱已再三。
远岫郁葱晴露拥,空林萧飒晚风含。
奚囊最爱江都句,郁郁天葩陋海昙。
【注释】 尚矩,即董越。萧萧,象声词。马鸣声。野水,指清河。石梁,石桥,此指建于永乐十四年的广济桥。骖,同驾一车的三匹马,或驾车时位于两旁的马。远岫,岫,峰峦,山谷。远岫,即远山。空林,廓林。萧飒,同萧瑟。唐李白 李太白诗十三 月夜江行寄崔员外宗之诗:“飘飘江风起,萧飒海树秋。”江都,代指江西赣州府宁都县人董越。郁郁,文采盛茂。天葩,天然美丽的花。比喻秀逸的文章。昙,昙花。
董越(1431-1502),字尚矩,号圭峰,江西赣州府宁都县人。成化五年进士,授编修,累迁右庶子兼侍读。成化二十三年,奉命出使朝鲜,居三日而还,作赋以纪国俗,他所题咏尤多,国人锓诸梓以传。弘治间累迁南京工部尚书。卒赠太子少保,谥文僖。著有《董文僖公集》、《使东日録》等。
【浅析】此诗文中的“野水”“石梁”“此路”均与清河古城镇有关联。自永乐二十二年,明成祖朱棣葬长陵后,明仁宗、宣宗、英宗先后葬山陵。那时候还不能叫十三陵。称山陵。清河道中成为谒陵必经之路。永乐十四年建造的广济桥为三孔拱券式,全长48.04米,宽12.46米。1983年迁移到小月河上。为北京仅存五座古桥之一。
题清河新寺(载《篁墩文集》卷80)
突兀前时起梵祠,曾看金狄好光仪。
诗非蔬笋谁当可,出有轻肥总类支。
尊酒拟开莲社约,文章何似莱园碑。
寒天落日还过此,极目穷檐重有思。
【十八篇诗尾程敏政原注】成化甲辰长至日,走与倪翰长舜咨、吴同寅原博及李子阳、白秉德二太史有陪祀西陵之行。前此谒陵,赓倡最盛,至是诸君子复将继之。予谢不能,然往返之间,天日佳胜,无风雪载途之苦,亦自不能嘿然。有倡斯和,得十有八篇。借韵者十五,联句者一,限韵者二。舜咨请书一通,用备故事。联句一篇,则秉德书之。是行也,费司成廷言实与之偕,然分祀东陵道中相失,其所得者当附入云。
【注释】 突兀,高貌。前时,指金代。梵祠,佛寺。金狄,即金人。光仪,光采和仪表。轻肥,轻车肥马。莲社,东晋僧惠远居庐山东林寺,与刘遗民 雷次宗等十八人同修净土,中有白莲社,号莲社,亦曰白莲社。莱园,荒芜长满杂草的园林。寒天落日,冬至日傍晚。穷檐,简陋的肩舆。甲辰,成化二十年。东陵,此指长陵东面宣宗朱瞻基的景陵。
【浅析】据诗文第一句“突兀前时起梵祠,曾看金狄好光仪。”笔者推断金人在清河曾建有佛寺。后可能毁于战火。程敏政诗题中的清河新寺应是成化十九年诗文中提到的惠应寺。明代清河惠应寺是否在金代古刹遗址上重新修建的呢?待考。另外,程敏政看到了清河远处浅陋寒酸的肩舆,再看看自己身边的轻车肥马,深深陷入了怜悯民生,忧国忧民的思索中……
浅读程敏政陪祭山陵《清河道中》等五首诗文,予学识粗浅,仅读出了几点新意:一是,清河不仅有清澈的清河水、古桥——广济桥,而且在“仁宣之治”时期建有新城;二是,成化年间在金人建佛寺遗址上建有惠应寺;三是,清河惠应寺规模宏丽壮观,令人赞叹不已;四是,清河的惠应寺与《日下旧闻考》里的“清河镇国寺”是否一码事值得探究;五是,程敏政与李东阳路过清河看到戍守在清河边防的将士,想起三十余年前的“土木之变”感慨万千。看到在农田里辛勤劳作的农夫和穷儒乘坐的“穷檐”内心的酸楚……和马上同年欢愉之情交织在一起,也只好“短日羸骖奈远何”了……
(此拙文属作者原创,如需引用请注明出处,以免形成抄袭侵权行为)